A casa dos grandes pensadores A casa dos grandes pensadores

| Home | Introdução | Autores | Construtor I Espaço do leitor | Fale conosco PubliqueBusca no site I

IRON MAIDEN

SEVENTH SON OF A SEVENTH SON 

Retornar

Tailgunner
(Harris, Dickinson)

Trace your way back 50 years
To the glow of Dresden - blood and tears
In the black above by the cruel searchlight
Men will die and men will fight - yeah
Who shot who and who fired first?
Dripping death to whet the bloodthirst
No radar lock on - skin and bone
The bomber boys are going home

Climb into the sky never wonder why
Tailgunner
You're a tailgunner

Nail that Fokker kill that son
Gonna blow your guts out with my gun
The weather forecasts good for war
Cologne and frankfurt?
have some more

Tail end Charlie in the boiling sky
The Enola Gay was my last try
Now that this tailgunner's gone
No more bombers
(just one big bomb)

Artilheiro
(Harris, Dickinson)

Volte no tempo 50 anos
Para a glória de Dresden - sangue e lágrimas
Na escuridão lá em cima sobre os holofotes
Homens irão morrer e homens irão lutar
Quem acertou em quem e quem atirou primeiro?
Gotejando morte para aguçar a sede sangue
Sem busca por radar - carne e osso
Os garotos do bombardeio estão indo para casa

Subir para o céu nunca perguntar porque
Artilheiro
Você é um artilheiro

Acerte aquele Fokker (2), mate o desgraçado
Vou estourar seus miolos com minha arma
A previsão de tempo bom para a guerra
Cologne e Frankfurt (1)?
Tem mais

Charlie o artilheiro da cauda no céu fervente
O Enola Gay (3) foi minha última prova
Agora que esses artilheiros não existem mais
Não existem mais bombardeios
(apenas uma grande bomba)

(1) Dresden, Cologne e Frankfurt eram cidades alemãs
alvos de bombardeios por seu valor estratégico.

(2) Fokkers eram os aviões de caça alemães.

(3) Enola Gay foi o avião que soltou a bomba atômica
sobre Hiroshima.

(A letra fala sobre os artilheiros de fortalezas
voadoras na segunda guerra)

Holy Smoke
(Harris, Dickinson)

Believe in me send no money
I died on the cross and that ain't funny
But my so called friends they're making me a joke
They missed out what i
said like i never spoke
They choose what they wanna hear they don't tell a lie
They just leave out the truth
as they're watching you die
They're saving your souls by taking your money
Flies around shit bees around honey

Holy smoke holy smoke
There's plenty bad preachers for the devil to stoke
Feed 'em in feet first this is no joke
This is thirsty work making holy smoke
Making holy smoke

Jimmy Reptile and all his friends
Say they gonna be with you at the end
Burning records burning books
Holy soldiers nazi looks
Crocodile smiles just wait a while
Till the tv queen gets her make-up clean
I've lived in filth i've lived in sin
And i still smell cleaner
than the shit you're in

Smells good

They ain't religious but they ain't no fools
When noah built his cadillac it was cool
Two by two they're still going down
And the satellite circus just left town
I think they're strange and when they're dead
They can have a Lincoln for their bed
Friend of the president trick of the tail
Now they ain't got a prayer 100 years in jail

Fumaça Sagrada
(Harris, Dickinson)

Acredite em mim e não mande dinheiro
Eu morri na cruz e isso não é engraçado
Mas os que se dizem amigos estão fazendo uma piada
Eles esquecem o que eu disse
como se eu nunca tivesse falado
Eles escolhem o que querem ouvir eles não mentem
Eles apenas deixam de lado a verdade
enquanto assistem você morrer
Eles estão salvando sua alma roubando seu dinheiro
Moscas em volta da merda abelhas em volta do mel

Fumaça sagrada fumaça sagrada
Existem muitos maus pregadores para o demônio atiçar
Alimentando-os em primeiro lugar isto não é brincadeira
É trabalho cansativo fazer fumaça sagrada
Fazer fumaça sagrada

Jimmy Reptile (1) e todos seus amigos
Dizem que vão estar com vocês no final
Queimando discos queimando livros
Soldados santos aparência nazista
Sorriso de crocodilo espere um pouco
Até a rainha da tv terminar seu penteado
Eu tenho vivido na sujeira eu tenho vivido no pecado
Mas continuo cheirando mais limpo
que a merda em que vocês estão

Cheira bem

Eles não são religiosos mas eles não são bobos
Quando Noé construiu sua embarcação foi legal
De dois em dois eles continuam descendo
E o circo transmitido por satélite acabou de deixar a cidade
Eu acho que eles são estranhos e quando eles morrerem
Eles podem ter um Lincoln para sua cama
Amigo do presidente, puxa-saco
Agora eles não tem uma oração 100 anos na cadeia

(1) Jimmy Reptille trata-se de um trocadilho com
Jimmy Swaggart, um dos mais famosos e comentados
pastores televisivos. Reptille e Swagart em inglês
são sinônimos (lagarto).

(A letra critica os pastores televangelistas que
ganham dinheiro fácil às custas de um público
facilmente enganável.

No Prayer For The Dying
(Harris)

There are times when i've wondered
And times when i've cried
When my prayers they were answered
At times when i've lied
But if you asked me a question
Would i tell you truth
Now there's something to bet on
You've got nothing to lose

When i've sat by the window
And gazed at the rain
With an ache in my heart
But never feeling the pain
And if you would tell me
Just what my life means
Walking a long road
Never reaching the end

God give me the answer to my life
God give me the answer to my dreams
God give me the answer to my prayers
God give me the answer to my being

Sem Preces Pelos Que Morrem
(Harris)

Houveram horas em que me perguntei
E horas em que eu chorei
Quando minhas preces foram ouvidas
Em horas que menti
Mas se você me fizer uma pergunta
Eu irei lhe contar a verdade
Agora há algo do que duvidar
Você não tem nada a perder

Quando eu ficava na janela
E olhava a chuva
Com um aperto no meu coração
Mas nunca sentindo a dor
E se você me perguntar
O que significa a minha vida
Percorrendo uma estrada longa
Nunca chegando ao fim

Deus dê a resposta para a minha vida
Deus dê a resposta para meus sonhos
Deus dê a resposta para minhas preces
Deus dê a resposta para minha existência

Public Enema Number One
(Harris)

When it all comes down the line
And the lights they turn to greed
And you race off with your tyres screaming
Rolling thunder
And the people choke with poison
Children cry in fear
But you've got your fast bullet
One way ticket outta here

Fall on your knees today
And pray the world will mend its ways
Get to your feet again
Refuges from the heartbreak and the pain

In the cities in the streets
There's a tension you can feel
Breaking strain is fast approaching
Guns and riots
Politicians gamble and lie to save their skins
And the press get fed the scapegoats
Public enema number one

A million network slaves
In an advertising new age
I don't need a crystal ball to sell ya
Your children have more brains
Than your drug infested remains
California dreaming as the earth dies screaming

Inimigo Público Número Um
(Harris)

Quando tudo despenca
E as luzes viram ganância
E você corre com seus pneus cantando
Trovão
E as pessoas se engasgam com veneno
Crianças choram de medo
Mas você tem a sua bala rápida
Um bilhete de ida para fora daqui

Caia nos seus joelhos hoje
E reze para que o mundo se concerte desta forma
Caia de joelhos novamente
Esconda-se do coração despedaçado e da dor

Nas cidades, nas ruas
Existe uma tensão que você pode sentir
Quebrar limites é se aproximar rápido
Armas e ataques
Políticos jogam e mentem para salvar suas peles
E a imprensa alimenta os bodes expiatórios
Inimigo público número um

Um milhão de escravos da rede
Em uma nova era de anúncios
Eu não preciso de uma bola de cristal para dizer a você
Suas crianças tem mais cérebro
Que seus restos infestados de drogas
A Califórnia sonha enquanto a terra morre gritando

Fates Warning
(Murray, Harris)

Why is it some of us are destined to stay alive
And some of us are here just so that we'll die
How come the bullet hits the other guy
Do we have to try and reason why

Be it the devil or be it him
You can count on just one thing
When the time is up you'll know
Not just one power runs the show

Are we the lucky ones saved for another day
Or they the lucky ones who are taken away
Is it a hand on your shoulder from the lord above
Or the devil himself come to give you a shove

A volcano erupts and sweeps a town away
A hurricane devastates the cities in its way
The grief and misery for the ones that are left behind
The worst is yet to come
a hell to face mankind

Aviso do Destino
(Murray, Harris)

Porque é que alguns de nós são destinados a ficar vivos
E alguns de nós estamos aqui só para morrer
Como a bala atingiu o outro cara
Devemos tentar e perguntar porque?

Seja o demônio ou seja ele
Você só pode contar com uma coisa
Quando a hora chegar você vai saber
Não é apenas uma força que comanda o show

Somos nós os sortudos salvos para outro dia
Ou eles são os sortudos que são levados embora
É uma mão no seu ombro do senhor superior
Ou o próprio demônio veio te dar um empurrão

Um vulcão entra em erupção e soterra uma cidade
Um furacão devasta uma cidade em seu caminho
O pesar e miséria daqueles que são deixados para trás
O pior ainda está por vir,
um inferno para encarar a humanidade

The Assassin
(Harris)

Now the contracts out
They've put the word about
I'm coming after you

It's not the money i make
It's the thrill of the chase
And i'm coming after you

I watch your every move
Study the things you do
And the pattern of your ways

I watch the way you walk
I hear your telephone talk
I want to understand the way you think

Better watch out, cos i'm the assassin,
Better watch out, better watch out

I'm in a cold cold sweat
I taste the smell of death
I know the moment's getting closer

And as you walk to the light
I feel my hands go tight
Excitement running through my veins

I've got you in my sights
I've got you dead to rights
The triggers waiting for my finger

I feel adrenalin rush
It's just the final touch
You can kiss your arse goodbye

O Assassino
(Harris)

Agora o contrato terminou
Eles deram suas palavras
Eu estou indo atrás de você

Não é pelo dinheiro que faço
É pelo prazer da caça
E eu estou indo atrás de você

Eu observo cada movimento seu
Estudo as coisas que você faz
E a seqüência de seus caminhos

Eu observo a maneira como você anda
Eu ouço suas conversas telefônicas
Eu preciso entender a maneira como você pensa

Melhor prestar atenção, porque eu sou o assassino
Melhor prestar atenção, melhor prestar atenção

Eu estou suando frio
Eu sinto o gosto da morte
Eu sei que o momento se aproxima

E a medida que você caminha para a luz
Eu sinto minhas mão se apertarem
Excitação correndo pelas minhas veias

Eu te tenho na minha mira
Eu tenho sua morte como direito
Os gatilhos esperando pelo meu dedo

Eu sinto a adrenalina correr
É apenas o toque final
Você pode dar seu beijo de despedida

Run Silent Run Deep
(Harris, Dickinson)

The convoy lights are dead ahead
The merchantmen lay in their bed
The thump of diesels hammers down
In the oily sea - the killing ground
His knuckles white his eyes alight
He slams the hatch on the deadly night
A cunning fox in the chickens lair
A hound of hell and the devil don't care

Runing silent, runing deep,
we are your final prayer
Warriors in secret sleep, a merchantman's nightmare
A silent death lies awaiting,
for all of you below
Running silent, running deep,
sink into your silent sleep

Chill the hearts of fighting men
In open ocean wondering when?
The lethal silver fish will fly
The boat will shiver - men will die
A cast of millions - a part to play
Killer? victim? or fool for a day
Obeying an order - men have to die
Us or them - a well rehearsed lie

The lifeboats shattered the hull is torn
The tar black smell of burning oil
On the way down to davy jones
Every man for himself - you're on your own
The wolf eyes watch the crosswire
'stern tubes ready','aim and fire'
They can pin some medal on your chest
But in two more weeks - dead like the rest

Correr Sileciosamente, Correr Para o Fundo
(Harris)

As luzes do comboio adiante estão apagadas
O mercador jaz em sua cama
Os golpes dos motores diesel batendo lá embaixo
No mar de óleo - o chão mortal
Suas articulações, seus olhos abertos
Ele salta a escotilha para a noite mortal
A raposa esperta no galinheiro
Um cão de caça do inferno, e o demônio não se importa

Correndo silencioso, correndo profundo,
nós somos sua prece final
Guerreiros em sono secreto, o pesadelo de um mercador
Uma morte silenciosa jaz esperando,
por todos vocês aí embaixo
Correndo silencioso, correndo profundo,
afunde em seu sono secreto

Esfriam os corações dos guerreiros
Em oceano aberto perguntando quando
O peixe prateado letal irá voar
O barco vai tremer, homens vão morrer
Um elenco de milhões - parte do jogo
Matador, vitima, ou tolo por um dia
Obedecendo uma ordem - homens tem de morrer
Nós ou eles - uma mentira bem montada

Os botes salva vidas despedaçados, o casco partido
O cheiro negro de alcatrão, de óleo queimado
No caminho até o Davy Jones
Cada homem por si - você está sozinho
Os olhos dos lobos observam a travessia
"Tubos da popa prontos. Apontar e disparar"
Eles podem espetar alguma medalha em seu peito
Mas em mais duas semanas - morto como o resto

(A letra é aparentemente sobre navios mercantes
vítimas de submarinos alemães durante a segunda
guerra mundial.)

Hooks In You
(Dickinson, Smith)

I got the keys to view at number 22
Behind my green door there's nothing to see
Stone cold sober and sitting in silence, laid
Back and looking for symphaty
I like a girl who knows where she's bound
I don't like girls who've been hanging around

Hooks in you, hooks in me,
hooks in the ceiling
For that well hung feeling
No big deal, no big sin,
strung up on love
I got the hooks screwed in

She's tied up she can't come to the phone
You must have got your wires crossed
cos she ain't home
Knock on wood - you know i like that sound
She never could keep her feet on the ground

Right on the money got it wrapped up tight
New ideas for the decor tonight
Gonna make this house a preservation zone
Gonna set her in concrete
set her up on her own

Ganchos em Você
(Dickinson, Smith)

Eu tenho as chaves para olhar no número 22
Atrás de minha porta verde não há nada para ver
Fria como pedra e sentada em silêncio, senhora
De costas e procurando simpatia
Eu gosto de uma garota que sabe onde é seu lugar
Eu não gosto de garotas que ficam amarradas por aí

Ganchos em você, ganchos em mim,
ganchos no teto
Para aquela boa sensação de ficar pendurado
Não é grande negócio, não é grande pecado,
apaixonado
Tenho os canchos enfiados

Ela está amarrada, ela não pode atender o fone
Talvez seja uma linha cruzada,
pois ela não está em casa
Bata na madeira - você sabe que gosto deste som
Ela não consegue manter seus pés no chão

Isso mesmo, o dinheiro a mantém amarrada apertado
Novas idéias para a decoração hoje à noite
Vou fazer desta casa uma zona de preservação
Vou construí-la em concreto,
vou torná-la independente

(A letra fala sobre um sádico que abusa de prostitutas
e as amarra. Aparentemente o primeiro verso faz
referência à prostituta Charlotte, da música 22
Acácia Avenue.)

Bring Your Daughter To The Slaughter
(Dickinson)

Honey its getting close to midnight
And all the myths are in town
True love and lipstick on your linen
Bite the pillow make no sound
If there's some living to be done
Before your life becomes your tomb
You'd better know that i'm the one
So unchain your back door invite me around

Honey its getting close to daybreak
The sun is creeping in the sky
No patent remedies for heartache
Just empty words and humble pie

So get down on your kneees honey
Assume an attitude
You just pray that i'll be waiting
Cos you know i'm coming soon

So pick up your foolish pride, no going back
No where, no way,no place to hide

Bring your daughter,
bring your daughter to the slaughter
Let her go, let her go, let her go

Traga Sua Filha Para o Abate
(Dickinson)

Benzinho, está chegando a meia noite
E todas as lendas estão na cidade
Amor de verdade e batom sobre seu linho
Morda o travesseiro e não faça barulho
Se existe algum meio de ganhar a vida
Antes que sua vida se torne seu túmulo
Melhor você saber que eu sou aquele
Então abra sua porta dos fundos e me convide a entrar

Benzinho, o dia está quase indo embora
O sol está se esgueirando no céu
Não há remédio para dor no coração
Apenas palavras vazias e bobagem

Então caia de joelhos querida
Tome uma atitude
Você apenas reze para que eu esteja esperando
Pois você sabe que chegarei em breve

Então agarre-se ao seu orgulho bobo, sem volta
Em lugar nenhum, nenhum lugar para se esconder

Traga sua filha,
traga sua filha para o abate
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir

(Bruce Dickison escreveu esta música originalmente
para ser trilha sonora do filme Nightmare on Elm
Street V, A Hora do Pesadelo, que apresentava
o simpático Freddy Kruegger.)

Mother Russia
(Harris)

Mother russia how are you sleeping
Middle winter cold winds blow
From the trees the snowflakes drifting
Swirling round like ghosts in the snow

Mother russia poetry majestic
Tells the time of a great empire
Turning round the old man ponders
Reminiscing an age gone by

Mother russia
Dance of the tsars
Hold up your heads
Be proud of what you are
Now it has come
Freedom at last
Turning the tides of history
And your past

Mother russia
Dance of the tsars
Hold up your heads
Remember who you are
Can you release
The anger the grief
Can you be happy
Now your people are free

Mãe Russia
(Harris)

Mãe Rússia, como você tem dormido
Frio de meados do inverno, o vento sopra
Os flocos de neve caindo das árvores
Rodopiando como fantasmas na neve

Mãe Rússia, majestade poética
Conte dos tempos de um grande império
Contrariando as ponderações do homem velho
Relembrando uma época que passou

Mãe Rússia
Dança dos czares
Levantem suas cabeças
Tenham orgulho do que são
Agora chegou
Ao menos a liberdade
Mudando o curso das areias da história
E seu passado

Mãe Rússia
Dança dos czares
Levantem suas cabeças
Lembrem-se de quem são
Vocês podem liberar
A fome, a dor
Vocês podem ser felizes
Agora seu povo está livre

(Escrita na época da Perestroika, quando a Rússia,
antes um grande império, acordava e se via falida
e enganada após décadas de ditadura.)